Xin hỏi về luật tung bóng.

MaiXuanViet

Moderator
Mình thì nghĩ bạn Lethanhtrung đã phân tích đúng và rõ ràng các ý của luật .
Nhưng ở case cụ thể này , hai bên chấp nhận chơi trong khung cảnh cố định cụ thể này rồi thì phải chấp nhận đèn thấp , tường hẹp , vướng cột ... chứ không phải là tình huống phiền nhiễu cản trở vãng lai kiểu vướng người , cúp điện ...
Ở đây ta cứ thử diễn lại tiến trình pha bóng nhé , MXV tung bóng lên là bắt đầu pha bóng , bóng chạm đèn (là phát sinh lỗi do V gây ra ) , nếu MXV chủ động chụp bóng lại (là hành vi sửa lỗi) thì ok , nhưng V lại coi như bình thường và giao bóng tiếp (ko sửa lỗi ) nên bác kia mới có cớ bắt lỗi . Đấy là mình quay phim lại diễn tiến sự việc thôi , chứ chơi độ pepsi mà bác kia xử sự như thế thì cũng coi như là 1 cú đỉn tiên sinh rùi , lần sau ai mà dám rủ .

Rút kinh nghiệm chú nhỉ.hihi ^^

Mà lúc đó cháu nghĩ nếu cháu chụp bóng lại thì Cú Đỉnh tiên sinh này vẫn bắt trừ 1 điểm thôi vì bóng đã tung rồi phải giao, giống như cờ chạm là phải đi vậy. Chứ nếu chụp lại mà vui vẻ đánh lại thì tiên sinh này đã ko cay cú 1 điểm như thế. :zingme14:
 

Drhongson

Đại Tá
Ra giang hồ bây giờ rất hay gặp những tình huống cãi nhau ko ai chiu ai ,
Ví dụ như bóng chạm cạnh bàn , bon hay ko bon ??? nhất là bây giờ cạnh bàn làm rất dày , chạm mép bàn hay hông bàn ... ?
hoặc đỡ bóng khi bóng chưa chạm bàn , bên bảo bóng ra ngoài, bên bảo bóng trong bàn ...chỉ có bác trọng tài quyết định thôi .

Giao lưu bóng bàn cũng thế , tự nhiên thấy ai hợp hay ko hợp , ai hợp thì chơi hoài ko chán , ai ko hợp thì rút kinh nghiệm 1 lần rồi thôi ... nếu là chú thì nếu bác kia kiên quyết đòi ăn cứ nhường bác ấy quả ấy rồi chia tay là xong , cãi cọ làm chi mệt óc .
 

MaiXuanViet

Moderator
Ra giang hồ bây giờ rất hay gặp những tình huống cãi nhau ko ai chiu ai ,
Ví dụ như bóng chạm cạnh bàn , bon hay ko bon ??? nhất là bây giờ cạnh bàn làm rất dày , chạm mép bàn hay hông bàn ... ?
hoặc đỡ bóng khi bóng chưa chạm bàn , bên bảo bóng ra ngoài, bên bảo bóng trong bàn ...chỉ có bác trọng tài quyết định thôi .

Giao lưu bóng bàn cũng thế , tự nhiên thấy ai hợp hay ko hợp , ai hợp thì chơi hoài ko chán , ai ko hợp thì rút kinh nghiệm 1 lần rồi thôi ... nếu là chú thì nếu bác kia kiên quyết đòi ăn cứ nhường bác ấy quả ấy rồi chia tay là xong , cãi cọ làm chi mệt óc .

hihi. Cháu cũng nhường ông ấy quả đó thôi. Lần sau cháu bụp lại vài chai Sting là xong.Ăn qua ăn lại mới giữ "khách" được.haha. ^^
 

toannq

Trung Uý
Các bác cho em hỏi nếu mà tung bóng k may tung hơi lệch tí có được bắt bóng rồi giao lại k nhỉ,em thấy bên tennis thì cho không biết bóng bàn thì thế nào :zingme21:

Không ai trả lời cho cháu(em) ợ
 

lethanhtrung

Trung Sỹ
Không ai trả lời cho cháu(em) ợ

Tùy theo mức độ nghiêng, lệch của cú tung bóng mà trọng tài có thể xem xét để quyết định nhắc nhở hoặc là phạt điểm người tung giao bóng...Còn nếu em (cháu) mới tung lên thấy không như ý mà vội chụp lại thì sẽ ăn chắc một điểm...phạt.Bởi nếu cứ tự ý tung giao bóng như thế thì em (cháu) cứ tung lên rồi lại chụp, biết khi nào mới giao bóng thật, đối thủ biết đằng nào mà lần ?!
 

NTBB

Super Moderators
Mình đã tìm ra nguyên nhân làm cho ae ta "tranh cãi" mà chưa có hồi kết về điều 2.9.1.3 trong Luật BB của Việt Nam.

Đây là nguyên văn Luật BB lấy từ nguồn của ITTF (http://www.pongworld.com/more/rules.php)

Official Table Tennis Rules
Current as of 2012. source ITTF
"...
2.09.01.03 if failure to make a service or a return or otherwise to comply with the Laws is due to a disturbance outside the control of the player;
..."

Còn đây là điều tương ứng trong Luật BB của Liên đoàn BB Việt Nam :
"2.9.1.3 Nếu bóng không được giao tốt, hoặc trả lại tốt, hoặc không đúng luật do điều gây phiền nhiễu ngoài phạm vi kiểm soát của đối thủ".

Chắc không cần phải bình luận gì thêm (!)
 

lethanhtrung

Trung Sỹ
Ý của NTBB là gì vậy? Cho rằng cách dịch trên là không chính xác?Dù dịch như thế nào đi chăng nữa, chúng ta vẫn nên hiểu: Đối thủ = đấu thủ= Cầu thủ, bởi đối tượng là cả hai người đang tham gia trò chơi.
 

NTBB

Super Moderators
Mình đã tìm ra nguyên nhân làm cho ae ta "tranh cãi" mà chưa có hồi kết về điều 2.9.1.3 trong Luật BB của Việt Nam.

Đây là nguyên văn Luật BB lấy từ nguồn của ITTF (http://www.pongworld.com/more/rules.php)

Official Table Tennis Rules
Current as of 2012. source ITTF
"...
2.09.01.03 if failure to make a service or a return or otherwise to comply with the Laws is due to a disturbance outside the control of the player;
..."

Còn đây là điều tương ứng trong Luật BB của Liên đoàn BB Việt Nam :
"2.9.1.3 Nếu bóng không được giao tốt, hoặc trả lại tốt, hoặc không đúng luật do điều gây phiền nhiễu ngoài phạm vi kiểm soát của đối thủ".

Chắc không cần phải bình luận gì thêm (!)

Ý của NTBB là gì vậy? Cho rằng cách dịch trên là không chính xác?Dù dịch như thế nào đi chăng nữa, chúng ta vẫn nên hiểu: Đối thủ = đấu thủ= Cầu thủ, bởi đối tượng là cả hai người đang tham gia trò chơi.

Trong tiếng Anh:

- Opponent, Opposer là Đối thủ, Địch thủ, Đối phương - tức là chỉ người đối diện với người mà mình đang nói đến. Ví dụ A và B đang thi đấu, khi đang nói về cú giao bóng của người A thì Opponent là người B. Hoặc khi đang nói về cú trả giao bóng của B thì Opponent là A.

- Player là người chơi, Vận động viên, Cầu thủ - tức là nói chung những người chơi bóng bàn (đang nói về BB).

Mình dẫn điều 2.9.1.3 trên kia để chứng minh là Luật BB tiếng Việt đã dịch chữ The playerĐối thủ là không đúng. Điều này dẫn đến làm người đọc hiểu sai đoạn "or otherwise to comply with the Laws is due to a disturbance outside the control of the player" thành "hoặc không đúng luật do điều gây phiền nhiễu ngoài phạm vi kiểm soát của đối thủ" thay vì nếu chính xác thì phải là "hoặc không đúng luật do điều gây phiền nhiễu ngoài phạm vi kiểm soát của các cầu thủ". Chính điều này mà khi áp dụng vào trường hợp của MXV, bác drhongson đã cho rằng "đối thủ" của MXV (tức bác gì cao tuổi đó) được quyền phán xét và khiếu nại (vì chúng ta đang nói đến cú giao bóng của MXV).

Theo mình hiểu thì (sau khi xem lại nguyên văn bản Luật tiếng Anh như trên), chúng ta hiểu điều 2.9.1.3 nói rằng: Một điểm bóng sẽ phải đánh lại khi xuật hiện 1 trong 3 điều kiện sau:
1. Bóng không được giao tốt. (ý này chỉ nói đến người giao bóng)
2. Bóng không được trả lại tốt. (ý này chỉ nói đến người đỡ giao bóng)
3. Một trong hai người bị bên ngoài làm ảnh hưởng đến việc đánh bóng (kể cả khi giao bóng - đối với người giao bóng; khi đỡ giao bóng - đối với người trả giao bóng; và khi đã vào loạt đánh bóng qua lại sau đó) mà bản thân họ không kiểm xoát được (khách quan). (ý này là nói chung cả 2 người, bên nào bị ảnh hưởng cũng phải dừng bóng và cho đánh lại điểm bóng đó).

Đây là theo cách hiểu của cá nhân mình, không biết có gì sai ko? Mong bác Hung_hanoi góp ý kiến.
 

MaiXuanViet

Moderator
Ý của NTBB là gì vậy? Cho rằng cách dịch trên là không chính xác?Dù dịch như thế nào đi chăng nữa, chúng ta vẫn nên hiểu: Đối thủ = đấu thủ= Cầu thủ, bởi đối tượng là cả hai người đang tham gia trò chơi.

Mình chỉ xét theo tiếng Việt thì nghĩ là Đối thủ = đấu thủ < cầu thủ. Vì khi nói "cầu thủ" là người thứ 3 đang nói về 2 người trong cuộc đấu, còn "đối thủ" hay "đấu thủ" là chỉ 1 người trong cuộc đang nói về người trong cuộc còn lại. Có nghĩa là nếu dịch thành "đối thủ" thì thành ra chỉ còn 1 người đang bị ảnh hưởng bởi luật, nếu dịch thành cầu thủ thì cả 2 người đều đang chịu ảnh hưởng của luật.
 

hunghanoi

Super Moderators
Các bác trao đổi vui quá,thích thật.Nếu ai cũng muốn tìm hiểu và muốn chơi "đúng luật" thì tốt biết mấy !

Trở lại tình huống của Việt.Thực ra rất đơn giản :

Như đã biết: xem trên video những giải đấu quốc tế lớn ta thường thấy bàn tại khu trung tâm (thi đấu những trận quan tọng) thường khu vực thi đấu "to" hơn rất nhiều so với luật quy định 14 x 7 x 5.Hoặc giả những giải quốc tế khu vực như cây vợt vàng của VN chẳng hạn thì còn lâu mới đạt chuẩn so với luật,nhất là về ánh sáng.

Câu hỏi đặt ra là : vậy thì tại sao giải vẫn diễn ra và "thành công tốt đẹp" ???

Đó là : Điều kiện thi đấu được biết trước và mọi đấu thủ đều biết và chấp nhận nó.Khi anh đã biết và chấp nhận chơi trong điều kiện ấy thì phần còn lại anh phải tuân thủ theo luật.Ở đây cụ thể là khi tung giao bóng,bóng không được chạm bất cứ vật gì trước khi được đánh đi !

Vậy : Việt mất điểm trong trường hợp này là đúng rồi.

Còn :2.9.1.3 Nếu bóng không được giao tốt, hoặc trả lại tốt, hoặc không đúng luật do điều gây phiền nhiễu ngoài phạm vi kiểm soát của đấu thủ. Có nghĩa là những điều kiện thi đấu bị ảnh hưởng bởi những yếu tố ngẫu nhiễn,bất thình lình ..v...v..làm ảnh hưởng trực tiếp đến đấu thủ ( 1 hoặc cả 2 bên) như đột ngột mất điện,tiếng nổ bất ngờ,cửa mở đột ngột làm chói mắt,vật lạ rơi vào khu vực thi đấu,đứt lưới,đổ bàn..v...v..thì : GIAO BÓNG LẠI
 

Bình luận từ Facebook

Top