Bộ tài liệu: Cùng học đánh bóng bàn với tiến sỹ Đường Kiến Quân

tuyenmta

Binh Nhì
BỘ TÀI LIỆU "CÙNG HỌC ĐÁNH BÓNG BÀN VỚI TIẾN SỸ ĐƯỜNG KIẾN QUÂN" - CÓ PHỤ ĐỀ TIẾNG VIỆT

VIDEO 1: 跟唐博士学打乒乓球 01 - 选择球拍及握拍方法


VIDEO 2: 跟唐博士学打乒乓球 02 - 握拍错误及纠正方法
VIDEO 3: 跟唐博士学打乒乓球 03 - 身体姿势和站位


VIDEO 4: 跟唐博士學打乒乓球 04 - 前衝弧圈球技術

(Dịch lời Việt : Backhand-ghost ; Dựng phụ đề : O3ma)
sao mình ko xem đc
 

NTBB

Super Moderators
sao mình ko xem đc
Đây là danh mục thôi. Còn muốn xem đc phải chờ bọn mình dịch, làm phụ đề tiếng Việt rồi up lên diễn đàn. Hiện bọn mình mới làm xong video số 4, mời bạn xem tạm. Khi nào có thêm video nào, bọn mình sẽ post vào topic này cho mọi người xem.
Mong bạn thông cảm vì làm đc 1 video tốn rất nhiều công đoạn, tốn nhiều thời gian.
 
Last edited:

ptnk_triz

Binh Nhì
cảm ơn BhG và NTBB (người tình bóng bàn?). đúng là những người có tâm với bb.
cùng với những bài viết của Li Xiao Dong, mình thần tượng ông Tang Jianjun đã lâu.
nghe nói ông Tang là president của đh thể thao beijing. ông Tang cũng xuất bản vài bài báo về chiến thuật trên jtts, tuy nhiên nội dung khá cũ.
 
Last edited:

backhand-ghost

Đại Tá
cảm ơn BhG và NTBB (người tình bóng bàn?). đúng là những người có tâm với bb.
cùng với những bài viết của Li Xiao Dong, mình thần tượng ông Tang Jianjun đã lâu.
nghe nói ông Tang là president của đh thể thao beijing. ông Tang cũng xuất bản vài bài báo về chiến thuật trên jtts, tuy nhiên nội dung khá cũ.
Nghe cái tên "người tình bóng bàn" cũng hay quá anh Út ơi.
@NTBB hóa ra nghĩa là như vậy.:D
 

ptnk_triz

Binh Nhì
mình rất cảm động vì sự nỗ lực của BhG. Dịch bài rất tốn nhiều thời gian và công sức, trung bình dịch 20 phút, cần khoảng 3 tiếng để địch, lựa chọn từ ngữ, gõ, emmbeded vào trong video. đây là 1 dự án lớn, nên theo mình, ko thể hoàn thành 1 sớm 1 chiều, nếu ko có sự trợ giúp của nhiều người.

tiếc rằng, mình ko rành tiếng trung... BhG ko cần tự gây áp lực cho mình như thế, ngoài bb ra, còn cơm áo gạo tiền, ... mình "vác tù và" thì cũng cần phải hài hoà, hợp lý.
rén wú wán rén, jīn wú zú chì
 

ptnk_triz

Binh Nhì
Chuẩn luôn bác ợ, cánh tay trên phải cố định nhưng vẫn thả lỏng bác nhé (vẫn là một yêu cầu quan trọng mà ông hói nhắc đi nhắc lại mấy lần trong clip). Vấn đề nữa là do dùng mỗi cánh tay ngoài để phát lực nên sẽ không thể mạnh như đánh forehand được vì thiếu lườn, hông.. nên đặc biệt lưu ý để điểm phát lực vào bóng phải ở phía trước cơ thể nhằm đảm bảo cung cấp đủ lực cho cú đánh, tránh bóng ra sau nhiều quá hoặc quá sát người thì không thể gượng đánh như forehand được bác nhỉ.
Học ĐKQ quả BH cố định cánh tay trong , cơ động cánh tay ngoài hiệu quả ngoài mong đợi , nhất là quả đôi công tầm trung . Hôm vừa rồi giao lưu với dân China chưa dám lạm dụng nhiều nhưng mấy người bạn chơi cũ bị bất ngờ về quả này . Đang hóng các bài mới , bài cũ này đã luyện được vài phần rồi . Thanks


cần nói thêm rằng, kiểu dạy BH của ông Tang, là kiểu oldschool, cổ điển. rất tốt cho người mới tập, vì động tác đầy đủ, và thiên về cảm giác bóng.
tuy nhiên, đã có nhiều tiến bộ trong cách dạy BH. Kiểu sau này (như của Boll), thiên về xoáy và tốc độ nhiều hơn, khi đấy bạn sẽ ko còn thời gian để cơ động cánh tay ngoài.
thiết nghĩ, kĩ thuật cần được phát triển liên tục, với đại đa số ae trên diễn đàn, thường là tự tập, kĩ thuật của ông Tang rất bài bản. tuy nhiên, với người chơi chuyên nghiệp, những kĩ thuật này có phần hơi chậm.
 

NTBB

Super Moderators
cảm ơn BhG và NTBB (người tình bóng bàn?). đúng là những người có tâm với bb.
cùng với những bài viết của Li Xiao Dong, mình thần tượng ông Tang Jianjun đã lâu.
nghe nói ông Tang là president của đh thể thao beijing. ông Tang cũng xuất bản vài bài báo về chiến thuật trên jtts, tuy nhiên nội dung khá cũ.

Nghe cái tên "người tình bóng bàn" cũng hay quá anh Út ơi.
@NTBB hóa ra nghĩa là như vậy.:D

Nguyên gốc là "Người Thích Bóng Bàn", từ khi mình mới tham gia dd, tháng 6 năm 2008. Sau khi dd bị sập, mình lợi dụng thời cơ đổi luôn thành NTBB cho nó ... bí hiểm, hehe !
Nhưng nghe "Người Tình Bóng bàn" cũng có vẻ lãng mạn phết!
 

backhand-ghost

Đại Tá
Nguyên gốc là "Người Thích Bóng Bàn", từ khi mình mới tham gia dd, tháng 6 năm 2008. Sau khi dd bị sập, mình lợi dụng thời cơ đổi luôn thành NTBB cho nó ... bí hiểm, hehe !
Nhưng nghe "Người Tình Bóng bàn" cũng có vẻ lãng mạn phết!
he2, ai hiểu thế nào cũng được, đều rất hay mà, chuyển đổi từ thích sang "tình" cũng là bình thường.
Báo cáo với bác một tin vui, thằng bạn em đã làm xong quốc tịch SGP, đã quay trở lại Na Uy và chuẩn bị giúp mình cái việc này. Hàng về là em chiến ngay, sẽ rất nhanh thôi bác.
 

o3ma

Đại Tá
he2, ai hiểu thế nào cũng được, đều rất hay mà, chuyển đổi từ thích sang "tình" cũng là bình thường.
Báo cáo với bác một tin vui, thằng bạn em đã làm xong quốc tịch SGP, đã quay trở lại Na Uy và chuẩn bị giúp mình cái việc này. Hàng về là em chiến ngay, sẽ rất nhanh thôi bác.
Về HN chưa hay vẫn ở BĐ thế bạn?
 

backhand-ghost

Đại Tá
Tiếng Tàu ít người dịch quá nên lâu. Các bạn đợi thêm chút đi.
món này ko phải cứ biết chinese là làm được, đưa cho mấy đứa em đg ở TQ thử dịch nhưng nghe nó buồn cười lắm, ko ổn.
Em phải tự làm mới ưng ý được, bộ bí kíp này phải làm cho đàng hoàng, để lưu trữ mãi về sau mà.
 

o3ma

Đại Tá
món này ko phải cứ biết chinese là làm được, đưa cho mấy đứa em đg ở TQ thử dịch nhưng nghe nó buồn cười lắm, ko ổn.
Em phải tự làm mới ưng ý được, bộ bí kíp này phải làm cho đàng hoàng, để lưu trữ mãi về sau mà.
Đúng rồi, hôm trước tớ cũng nhờ thằng e cũng ở Quảng Châu nhiều năm nhưng nó không chơi bóng bàn dịch thử 1 tập nhưng đọc không ổn, quả là nghe buồn cười nên thôi.
 

o3ma

Đại Tá
he2, ai hiểu thế nào cũng được, đều rất hay mà, chuyển đổi từ thích sang "tình" cũng là bình thường.
Báo cáo với bác một tin vui, thằng bạn em đã làm xong quốc tịch SGP, đã quay trở lại Na Uy và chuẩn bị giúp mình cái việc này. Hàng về là em chiến ngay, sẽ rất nhanh thôi bác.
Vậy là ae mình sắp có việc cày cật lực rồi.
 

Bình luận từ Facebook

Top